新闻 山东 体育 娱乐 女性 购物 财经 幽默 评论 书画 博客 旅游 图片 论坛 房产 汽车 教育 健康 商桥 打折 十一运会官网
 大众报系: 大众日报 农村大众 齐鲁晚报 生活日报 鲁中晨报 半岛都市报 经济导报 城市信报 青年记者 成长先锋 新闻书画网 国际日报山东版 南美侨报山东版
 当前位置:首页>全民奥运>奥运演艺
站内搜索:
张靓颖取代席琳-迪翁与波切利合唱奥运歌
2008-03-26 14:29:00 作者: 川新闻网-成都商报

  还记得当年黄健翔说“张靓颖是演唱北京奥运会开幕式主题曲的最佳人选”的那番话吗?如今,似乎这个“预言”正在一步步实现。昨日下午,梳着马尾辫的张靓颖回到了成都。在接受本报采访时,她独家透露了奥运歌曲《拥抱爱的梦想》出炉的台前幕后。让人惊讶的是,这首歌原本邀请席琳·迪翁和波切利合唱,如今却因为靓颖的好声音,使她成为了最终的演唱者。
3月19日下午,著名华人作曲家谭盾与美国著名音乐制作人大卫·福斯特、“超女”张靓颖在北京亮相,向媒体介绍由他与大卫·福斯特共同创作、张靓颖和世界著名盲人歌唱家安德烈.波切利主唱的北京奥运会候选主题歌《拥抱爱的明天》。
3月19日下午,著名华人作曲家谭盾与美国著名音乐制作人大卫·福斯特、“超女”张靓颖在北京亮相,向媒体介绍由他与大卫·福斯特共同创作、张靓颖和世界著名盲人歌唱家安德烈.波切利主唱的北京奥运会候选主题歌《拥抱爱的明天》。

  取代席琳·迪翁演唱奥运歌曲

  和张靓颖聊天,很自然谈到了她刚刚递交的奥运歌曲《拥抱爱的梦想》。这首歌由谭盾和握有14项格莱美奖的西方流行音乐殿堂级大师大卫·福斯特作曲,和靓颖合唱的是意大利著名盲人歌唱家安德鲁·波切利。一提起这首歌,靓颖一脸的兴奋,“我第一次听到这首歌的小样时,就很喜欢,觉得歌曲给人的感觉很温暖,可那时并不知道这首歌居然由我来唱!”的确,整首歌曲充满了一种温暖的气氛,中国民乐二胡和古筝拉开了序幕,从波切利与张靓颖的轻声吟唱,到最后喷薄而出的高音,让听者感觉到一种特殊的感染力。

  今年1月,当谭盾告诉张靓颖这首歌将由她和波切利演唱时,她当即有“眩晕”的感觉,“其实谭盾最初选择由波切利和席琳·迪翁来演唱这首歌,可是后来大卫·福斯特听到我那首《我用所有报答爱》之后,便改变了看法!”据了解,大卫·福斯特发现张靓颖的声音与波切利的声音融合在一起非常棒,而且他能够从她的声音中感受到那种他希望的“中国的声音”。

  张靓颖做波切利的中文老师

  能够与波切利合唱,这让张靓颖如同小孩一般激动。因为她平时几乎不听美声唱法的歌曲,惟一喜欢的就是意大利盲人歌唱家安德鲁·波切利的演唱。因为歌曲中波切利要演唱一段中文,靓颖便当起了他的“中文老师”。“当时谭盾叫我去教波切利说中文,我特别不好意思,可是波切利的耳朵特别灵敏,很快便学会了,我们两人也没有了之前的尴尬。”除了波切利的好声音之外,最让她感动的是波切利将歌词输入盲文机器中,然后挨个记忆。当时谭盾和福斯特经常对歌曲进行修改,可是波切利没有丝毫怨言。

  作为年轻歌手,张靓颖身上代表着一种“希望”。此次得知自己将出任火炬手,她十分珍惜这个千载难逢的机会。“奥运的意义在于将坚持不懈、努力向上的精神进行传递,我非常骄傲和自豪。这次能够这样近距离参与到奥运中,我会非常珍惜那200米的奔跑。”

编辑: 胡玥姣
大众网版权与免责声明:
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。



·






 
报业集团 - 版权声明 - 广告业务 - 联系方式
Copyright (C) 2001-2007 www.dzwww.com All Rights Reserved
大众报业集团主办 Email:xinwen@dzwww.com
鲁ICP证:000100号 经营许可证:鲁B2-20061030号